Not What You’d Expect”


Zechariah 9:9-12 – Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your King is coming to you; righteous and having salvation is He, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. I will cut off the chariot from Ephraim and the war horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off, and He shall speak peace to the nations; His rule shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth. As for you also, because of the blood of My covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit. Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.

Zechariah is one of those Old Testament books that packs a big message. Most likely written during the time of Israel’s deportation to Babylon in the sixth century B.C., Zechariah’s words gave the Jewish exiles a message of hope and encouragement. Though times were tough for them, there were brighter days ahead. Their king was coming. Sometime distant, Israel would experience the reign of a king greater than David and Solomon.

And how would Israel know this?

Because He will come to them “mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.” How else does a King arrive who will “speak peace to the nations,” whose reign will extend from “sea to sea”?

You could almost excuse Israel for not knowing, except for the fact that they had been told of this King’s arrival—more than 400 years earlier! Fortunately, this detail wasn’t lost on Gospel writers Luke (Luke 19:28-40) or Matthew: “This took place to fulfill what was spoken by the prophet, saying, ‘Say to the daughter of Zion, Behold, your King is coming to you, humble, and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a beast of burden'” (Matthew 21:4-5).

How it must have been for those faithful Jews who went to the temple, earnestly tuned in for clues from God concerning the coming Messiah. Surely, there were those who witnessed Jesus’ Palm Sunday ride into Jerusalem who knew what was going on, who knew God had come to visit His people. They were saying among themselves, “There He is! There’s the One we’ve been waiting for—God’s Anointed Ruler, our promised Messiah!”

Finally, the Hope of Israel had arrived—forecasted by Zechariah centuries before. His entry into Jerusalem was marked—not by the pomp and circumstance of a Roman chariot—but by the slow gait of a donkey. And on it was a Man marked for death, headed in a few short hours to a rough wooden cross.

God surely works in mysterious ways, doesn’t He? The Lord and Ruler of the Universe coming to us on “a colt, the foal of a donkey.” Quite the irony.

Quite the Savior.

THE PRAYER: Heavenly Father, Your plan of redemption is a marvel to behold. Give us faith to trust in You all the days ahead. In Jesus’ Name. Amen.

This Daily Devotion was written by Paul Schreiber.

Reflection Questions:

1. How are your powers of observation? Are you intuitive to people and circumstances?

2. Why do you think God waits so long sometimes between promise and fulfillment?

3. The Lord of the universe rode into Jerusalem on a donkey. Are there life lessons to take from that simple fact?

Today’s Bible Readings: Ecclesiastes 7-9    Acts 10:1-23


No era lo que esperaban”

«¡Llénate de alegría, hija de Sión! ¡Da voces de júbilo, hija de Jerusalén! Mira que tu rey viene a ti, justo, y salvador y humilde, y montado sobre un asno, sobre un pollino, hijo de asna. Yo destruiré los carros de guerra de Efraín y los briosos caballos de Jerusalén, y los arcos de guerra serán hechos pedazos. Tu rey anunciará la paz a las naciones, y su señorío se extenderá de mar a mar, y del río Éufrates a los límites de la tierra. »También tú serás salvada por la sangre de tu pacto, y yo sacaré a tus presos de esa cisterna sin agua. ¡Vuelvan, pues, a la fortaleza, prisioneros de esperanza! En este preciso día yo les hago saber que les devolveré el doble de lo que perdieron. Zacarías 9:9-12

El libro de Zacarías contiene un gran mensaje. Probablemente escrito durante el tiempo de la deportación de Israel a Babilonia en el siglo VI a. C., las palabras de Zacarías dieron a los exiliados judíos un mensaje de esperanza y aliento: aunque los tiempos eran difíciles, les esperaban días más brillantes; su rey estaba cerca. Israel iba a experimentar el reinado de un rey mayor que David y Salomón.

Pero, ¿cómo sabría esto Israel? Porque ese rey llegaría a ellos “montado sobre un asno, sobre un pollino, hijo de asna”. ¿De qué otra forma llega un rey que “anunciará paz a las naciones” y cuyo reinado se extenderá de “mar a mar”?

Casi podríamos disculpar a Israel por no saberlo, excepto que ya les habían informado de la llegada de ese rey, ¡más de 400 años antes! Afortunadamente, este detalle no se perdió en los escritores de los evangelios de Lucas (Lucas 19:28-40) y Mateo: “Esto sucedió para que se cumpliera lo dicho por el profeta: 5 «Digan a la hija de Sión: Tu Rey viene a ti, manso y sentado sobre una burra, sobre un burrito, hijo de animal de carga» (Mateo 21:4-5).

Cómo habrá sido para aquellos judíos fieles que fueron al templo, atentos a las pistas de Dios sobre el Mesías venidero. Seguramente, algunos de los que presenciaron el viaje de Jesús a Jerusalén el Domingo de Ramos sabían lo que estaba sucediendo; sabían que Dios había llegado a estar con su pueblo. Por eso es que decían entre ellos: “¡Ahí está! ¡Ahí está el que hemos estado esperando: el Ungido de Dios, nuestro Mesías prometido!”

Finalmente había llegado la esperanza de Israel profetizada por Zacarías siglos antes. Su entrada en Jerusalén estuvo marcada no por la pompa de un carro romano, sino por la lenta marcha de un burro. Y en él había un Hombre a quien en pocos días le espera una áspera cruz de madera.

Dios trabaja de maneras misteriosas, ¿no es cierto? El Señor del Universo vino a nosotros ” montado sobre un asno, sobre un pollino, hijo de asna”. ¡Qué ironía!

¡Qué Salvador!

ORACIÓN: Padre celestial, tu plan de redención es una maravilla incomprensible. Danos fe para confiar en ti todos los días de nuestra vida. En el nombre de Jesús. Amén.

Paul Schreiber

Para reflexionar:

  1. ¿Por qué crees que a veces Dios espera tanto tiempo en cumplir una promesa?
  2. El Señor del universo entró en Jerusalén montado en un burro. ¿Qué lección de vida puedes sacar de este simple hecho?


“Marching Forward”


Ephesians 2:10 – For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.

This has been a tough year for graduates, across the board.

There’s a lot of hard work that goes into finishing a degree. There are the lectures to attend and all the books and articles to be read. There’s the note taking and, later, the hassle of deciphering what you were trying to say in that fit of inspiration. There are papers to write—long and short—and all kinds of deadlines to meet. And then when everything has been finished to your school’s satisfaction, there’s graduation day and the prospect of the road ahead.

The victory on the face of a graduate holding up her diploma, throwing his cap in the air, beaming at her parents, or clenching his diploma far outshines dire job market predictions. She’s looking ahead with great expectations; he’s confident in his skill to take on the world. And why not? The adrenaline rush of graduation plays into our pure potential.

In the Bible, God comes right out and says, “For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope” (Jeremiah 29:11). It pleases God when we ask for clarity on those plans. He adds, inviting us to trust Him, “You do not have, because you do not ask” (James 4:2b). Meanwhile, He teaches us through the ups and downs, the ins and outs, as He “graduates” us from one circumstance to another.

As God shapes us through life and its transitions, He molds us into who He wants us to be. Lovingly, with patience and great skill, He applies His touch to our lives. “We are the clay; You are the potter; we are all the work of Your hand” (Isaiah 64:8b). For those finishing their studies, starting a new job, getting married, going into the military, or poised at some other one of life’s many starting points, now is a good time to ask God’s direction in all that you do.

“Show me Your ways, LORD, teach me Your paths. Guide me in Your truth and teach me, for You are God my Savior, and my hope is in You all day long” (Psalm 25:4-5).

So here’s to all the recent graduates! I pray for great connections with your God-given talents, your fulfillment in serving Him with those gifts, and your contribution to a world in need of exactly what you have to offer! I pray too that you walk in a confident faith in Christ Jesus as your Savior, trusting your lives to Him who has saved you for this world—and the next.

THE PRAYER: Heavenly Father, be with us as we move through life’s many transitions. Keep our eyes fixed on Your Son, who loves us and gave Himself for us. In His Name we pray. Amen.

This Daily Devotion was adapted from a message by Phyllis Wallace.

Reflection Questions:

1. Is going through a graduation ceremony a big deal? Why?

2. Do you have a sense that your life is a work in progress with God at the helm?

3. If you’ve graduated from some school in the past, did it give you a sense of new possibilities?

Today’s Bible Readings: 1 Kings 8-9    Acts 8:1-25


“Hacia adelante”

Nosotros somos hechura suya; hemos sido creados en Cristo Jesús para realizar buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que vivamos de acuerdo con ellas. Efesios 2:10

En general, este ha sido un año difícil para los graduados.

Para obtener un título hay que esforzarse mucho: hay que asistir a conferencias, leer muchos libros y artículos, asistir a clases, tomar notas, escribir trabajos, cumplir plazos, etc. Finalmente, cuando se han cumplido todos los requisitos exigidos, se llega al día de graduación con la perspectiva del camino por delante.

La victoria reflejada en la cara de un graduado sosteniendo su diploma, arrojando su gorra en el aire, sonriendo a sus padres o apretando su diploma, sobrepasa todas las predicciones del mercado laboral. Esa victoria permite mirar hacia el futuro con grandes expectativas, confiando en la habilidad para conquistar el mundo. ¿Y por qué no? La adrenalina de la graduación juega con nuestro potencial.

En la Biblia, Dios nos dice: “Sólo yo sé los planes que tengo para ustedes. Son planes para su bien, y no para su mal, para que tengan un futuro lleno de esperanza” (Jeremías 29:11). A Dios le agrada cuando le pedimos claridad sobre esos planes. Él nos invita a confiar en Él, diciéndonos: “No tienen lo que desean, porque no piden” (Santiago 4:2b). Mientras tanto, nos enseña a través de los altibajos de la vida, a la vez que nos va graduando de una circunstancia a otra.

A medida que Dios nos da forma a través de la vida y sus transiciones, nos moldea en lo que quiere que seamos. Amorosamente, con paciencia y gran habilidad, aplica su toque a nuestras vidas. “Somos la arcilla; Tú eres el alfarero; todos somos obra de tu mano” (Isaías 64:8b). Para aquellos que terminan sus estudios, comienzan un nuevo trabajo, se casan, ingresan a las fuerzas armadas o se preparan en algún otro punto de partida de la vida, ahora es un buen momento para pedirle a Dios su dirección en todo lo que hacen.

“Señor, dame a conocer tus caminos; ¡Enséñame a seguir tus sendas! Todo el día espero en ti; ¡enséñame a caminar en tu verdad, pues tú eres mi Dios y salvador!” (Salmo 25: 4-5).

¡Así que aquí están todos los recién graduados! ¡Oro por grandes conexiones con los dones que Dios les ha dado, su cumplimiento al servirle con esos dones y su contribución a un mundo que necesita exactamente lo que tienen para ofrecer! También rezo para que caminen con fe en Cristo Jesús como su Salvador, confiando sus vidas a Aquél que los ha salvado para este mundo y el próximo.

ORACIÓN: Padre celestial, quédate con nosotros mientras nos pasamos a través de las muchas transiciones de la vida. Mantén nuestros ojos fijos en tu Hijo, que nos ama y se entregó por nosotros. En su nombre oramos. Amén.

Adaptada de un mensaje de Phyllis Wallace

Para reflexionar:

  1. ¿Tienes la sensación de que tu vida es una obra en progreso con Dios al timón?
  2. Si alguna vez te graduaste de alguna escuela, ¿tuviste la sensación de tener nuevas posibilidades?


“Loving More”


Matthew 10:34-37 – (Jesus said) “Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. And a person’s enemies will be those of his own household. Whoever loves father or mother more than Me is not worthy of Me, and whoever loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

Jesus’ words are scary: “Whoever loves father or mother more than Me is not worthy of Me, and whoever loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.” What does that mean? Are we supposed to rank the people we love—and if so, how do we do that? And is there something wrong with me if I don’t have the same warm and affectionate feelings for God as I do for my spouse or my child?

But that isn’t what Jesus means at all. What He’s talking about is the action part of love—the part that chooses, the part that makes decisions. His question is this: “When you have to make a decision between what I command you and what your loved one wants, which way will you go?”

This happens more often than you’d think, even in Christian families. Have you ever had a loved one come to you and beg you to bend the rules for them, just this one time? “I know it’s wrong,” they say, “and it’s against God’s Commandments, but I’m desperate. Just this one time, and never again.”

Or sometimes it’s a matter of priorities. The person you love wants to do X, but you yourself are convinced God absolutely wants you to do Y. I’ve known a family divided about whether they should take in an orphaned Down’s syndrome child who was a relative. One spouse said yes, and the other said no, let him go into foster care. That marriage didn’t survive.

These situations can test you like fire. Who, in the end, are you going to listen to? That is the one you love the most, in Jesus’ sense of the word. That is the one you refuse to deny. And Jesus makes it clear that that person needs to be the Lord. Feelings don’t matter—but choices do.

That sort of thing cuts like a knife. How can we bear it? Only with the help and comfort of the One who put us first, before His own human wants and needs—our Savior, Jesus. He understands the pain of a family embattled. He knows the heartbreak. But for our sake, He was willing to bear it—to be in conflict with His brothers, to be misunderstood by His mother, to be essentially homeless during His ministry years. He was looking forward to one thing—to rescuing you and all God’s people, and bringing us safely into God’s family.

If you are dealing with this kind of heartbreak, ask the Lord to help you lean on Him. He understands, and He can help you carry it. He loves you dearly—more dearly than His own life. He will help you.

THE PRAYER: When I face tough choices, dear Father, help me to do right. Amen.

This Daily Devotion was written by Dr. Kari Vo.

Reflection Questions:

1. When you have to make tough decisions, how do you find wisdom?

2. When have you faced a conflict between God’s will and the will of someone you loved?

3. How do you see Jesus’ love in His actions toward you and others?

Today’s Bible Readings: 1 Kings 5-7    Acts 7:44-60


“Amando más”

[Dijo Jesús] »No piensen que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada. He venido para poner al hijo contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra. Los enemigos del hombre serán los de su casa. El que ama a su padre o a su madre más que a mí, no es digno de mí. El que ama a su hijo o hija más que a mí, no es digno de mí.” Mateo 10:34-37

Las palabras de Jesús dan miedo: “Quien ama a padre o madre más que a mí no es digno de mí, y quien ama a hijo o hija más que a mí no es digno de mí”. ¿Qué significa esto? ¿Se supone que debemos clasificar a las personas que amamos? Y si es así, ¿cómo lo hacemos? ¿Hay algo malo en mí si no tengo por Dios los mismos sentimientos cálidos y afectuosos que tengo por mi cónyuge o mi hijo?

Pero eso no es para nada lo que Jesús quiere decir. De lo que Jesús está hablando es de la parte de acción del amor, la parte que elige, la parte que toma decisiones. Su pregunta es esta: ‘Cuando tengas que decidir entre lo que yo te ordeno y lo que tu ser querido quiere, ¿a quién seguirás?’

Esto sucede con más frecuencia de lo que piensas, incluso en las familias cristianas. ¿Alguna vez un familiar te ha pedido que transgredas las reglas, solo por esa vez? “Sé que está mal”, te dice, “y que va en contra de los mandamientos de Dios, pero estoy desesperado; te lo pido solo por esta vez, y nunca más”.

O a veces es una cuestión de prioridades. La persona que amas quiere hacer una cosa, pero tú estás convencido de que Dios quiere que hagas otra. Conocí a una familia que estaba dividida con respecto a si debían acoger a un niño huérfano de un pariente, con síndrome de Down. Un cónyuge decía que sí y el otro que no, que lo dejara al cuidado del estado. Ese matrimonio no sobrevivió.

Estas situaciones pueden ponerte a prueba como el fuego. ¿A quién vas a escuchar? Esa será la persona que más amas, a quien te niegas a negar. Y Jesús deja en claro que esa persona necesita ser el Señor. Los sentimientos no importan, pero las elecciones sí.

¡Ay! Esas cosas cortan como un cuchillo. ¿Cómo podemos soportarlo? Solo con la ayuda y el consuelo de Aquél que nos puso en primer lugar, antes que sus propios deseos y necesidades humanas: nuestro Salvador Jesús. Él entiende el dolor de una familia en guerra. Él conoce el desamor. Pero por nuestro bien estuvo dispuesto a soportar el estar en conflicto con sus hermanos, el ser malinterpretado por su madre, el estar esencialmente sin hogar durante los años de su ministerio. Solo quería una cosa: rescatarte a ti y a todo el pueblo de Dios, para llevarnos a salvo a la casa de Dios.

Si estás lidiando con este tipo de desamor, pídele al Señor que te ayude a apoyarte en Él. Él te ama mucho, más que a su propia vida. Él te ayudará.

ORACIÓN: Cuando enfrento decisiones difíciles, querido Padre, ayúdame a hacer lo correcto. Amén.

Dra. Kari Vo

Para reflexionar:

  1. ¿Recuerdas haber tenido que decidir entre la voluntad de Dios y la voluntad de alguien a quien amas? ¿Qué hiciste?
  2. ¿Cómo ves el amor de Jesús en sus acciones hacia ti y los demás?


“No Longer Captive”


Romans 7:4-6 – Likewise, my brothers, you also have died to the Law through the body of Christ, so that you may belong to another, to Him who has been raised from the dead, in order that we may bear fruit for God. For while we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the Law, were at work in our members to bear fruit for death. But now we are released from the Law, having died to that which held us captive, so that we serve in the new way of the Spirit and not in the old way of the written code.

I can’t even begin to imagine what it’s like when someone incarcerated for a heinous crime—possibly even facing the death penalty—has their case reversed based on evidence that clears them. For years they endured the deplorable conditions of prison life: the mind-numbing confinement, the constant head games of dealing with raucous inmates and prison guards. And then there was the feeling that your life accounts for nothing and will, in the end, amount to nothing.

What must it be like to exit prison and re-enter society after years of such brutal living!

In one way this is our story, and in another way it isn’t. Like the prisoner who’s been allowed “to walk,” we too have been granted freedom. Once sentenced under God’s Law (and justifiably so; we can’t claim “innocence” in this matter), we now—because of Jesus—are no longer criminals before the Almighty. But here’s the big difference with the prisoner above: our freedom is undeserved; our sentence is just; we are guilty.

Our only recourse is to make a plea for God’s mercy on account of the blood of Jesus—”for all have sinned and fall short of the glory of God” (Romans 3:23). Jesus has made our freedom possible, and it’s a freedom our sins cannot nullify. As Paul writes elsewhere, “In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace” (Ephesians 1:7).

In another place, the apostle spells it out beautifully: “There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death. For God has done what the Law, weakened by the flesh, could not do. By sending His own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, He condemned sin in the flesh, in order that the righteous requirement of the Law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit” (Romans 8:1-4).

Jesus has done this for us. Freedom is now possible because of Him. God has flung open wide the doors. Our sins can no longer hold us captive.

THE PRAYER: Heavenly Father, You have given us freedom and eternal life in Jesus. Thank You. Amen.


“Ya no más cautivo”

Así también ustedes, hermanos míos, por medio del cuerpo de Cristo han muerto a la ley, para pertenecer a otro, al que resucitó de los muertos, a fin de que demos fruto para Dios. Porque mientras vivíamos en la carne, las pasiones pecaminosas estimuladas por la ley actuaban en nuestros miembros y producían frutos que llevan a la muerte. Pero ahora que hemos muerto a su dominio, estamos libres de la ley, y de ese modo podemos servir en la vida nueva del Espíritu y no bajo el viejo régimen de la letra. Romanos 7:4-6

Ni siquiera puedo empezar a imaginar lo que debe sentir alguien sentenciado por haber cometido un crimen atroz, quizás incluso enfrentando la pena de muerte, cuando su sentencia es revertida en base a nueva evidencia que lo declara inocente. Años soportando las condiciones deplorables de la vida en la prisión: el confinamiento que adormece la mente y los juegos constantes de lidiar con presos y guardias, sentir que la vida no representa ni será nada. ¿Cómo debe ser salir de la prisión y volver a entrar en la sociedad después de años de una vida tan brutal?

En cierto sentido, esa es nuestra historia; y en otro sentido, no lo es. Al igual que el prisionero al que se le ha permitido “salir en libertad”, a nosotros también se nos ha concedido la libertad. Estábamos sentenciados bajo la Ley de Dios (y justificadamente, pues no podemos reclamar “inocencia” en este asunto); pero ahora, gracias a Jesús, ya no somos culpables ante el Todopoderoso. Pero aquí está la gran diferencia con el prisionero de arriba: nuestra libertad es inmerecida; nuestra sentencia es justa; somos culpables.

Nuestro único recurso es suplicar por la misericordia de Dios a causa de la sangre de Jesús: “por cuanto todos pecaron y están destituidos de la gloria de Dios” (Romanos 3:23). Jesús ha hecho posible nuestra libertad, y es una libertad que nuestros pecados no pueden anular. Como Pablo escribe en otra parte, “En él tenemos la redención por medio de su sangre, el perdón de los pecados según las riquezas de su gracia” (Efesios 1:7).

En otro lugar, el apóstol lo explica bellamente: “Por tanto, no hay ninguna condenación para los que están unidos a Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu, porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte. Porque Dios ha hecho lo que para la ley era imposible hacer, debido a que era débil por su naturaleza pecaminosa: por causa del pecado envió a su Hijo en una condición semejante a la del hombre pecador, y de esa manera condenó al pecado en la carne, para que la justicia de la ley se cumpliera en nosotros, que no seguimos los pasos de nuestra carne, sino los del Espíritu” (Romanos 8:1-4).

Jesús ha hecho esto por nosotros. Gracias a Él tenemos libertad. Dios ha abierto de par en par las puertas. Nuestros pecados ya no pueden mantenernos cautivos.

ORACIÓN: Padre celestial, gracias por darnos libertad y vida eterna en Jesús. Amén.

Paul Schreiber

Para reflexionar:

  1. ¿Qué significa que la Ley despierta “nuestras pasiones pecaminosas”?
  2. ¿Por qué crees que es bastante común que los reclusos “encuentren a Dios” cuando están en la cárcel?